And she talked a lot, and when she talked... she said remarkably interesting things about music, books, film and politics.
Diceva cose interessanti sulla musica, i libri, il cinema e la politica.
Amelia's talked a lot about you.
Amelia mi ha parlato molto di te.
We talked a long time in confidence.
Ne abbiamo parlato a lungo, confidenzialmente.
Ignacio talked a lot about you.
Ignacio mi ha parlato molto di te.
Still, you talked a man into killing himself.
Hai comunque convinto un uomo ad uccidersi.
She talked a lot about you.
Ci ha parlato molto di te.
We talked a little bit about it in Paris but we need to come to an understanding on volume.
Ne abbiamo parlato un po' a Parigi, Ma dobbiamo arrivare a un accordo sul volume della produzione.
Patty's talked a lot about her son, but she's never once mentioned who his father is.
Patty parla molto di suo figlio ma non ha mai fatto riferimento a chi sia il padre.
We should've talked a long time ago.
Avremmo dovuto parlare un bel po' di tempo fa.
Went to Rikers, tough-talked a few of my old collars who used to be my eyes and ears on the street.
Sono andata nel Rikers, ho parlato con alcuni criminali che erano i miei informatori per strada.
But we talked a couple of times.
Ma abbiamo parlato un paio di volte.
Yes, and... she took some blood, and she talked a bit.
Sì, e... mi ha prelevato un po' di sangue, e... ha parlato un poco.
I've talked a lot about Jake in my departmentally mandated therapy sessions.
Parlo spesso di Jake in terapia. Il dipartimento mi ha obbligato a farla.
We talked a lot on the way up.
Abbiamo parlato molto mentre lo accompagnavamo.
We talked a lot, and we care about each other.
Abbiamo parlato un sacco e ci vogliamo bene.
You talked a lot about Joe Carroll.
Hai parlato molto di Joe Carroll.
Yeah, well, I realized that I talked a lot about what Amanda didn't have and neglected to mention what she did.
Gia', beh, ho realizzato che ho parlato molto di cosa Amanda non ha avuto e poco di cosa ha avuto.
Your dad talked a lot about you.
Suo padre parlava spesso di lei.
You and Osip talked a while when he was at the Soho.
Tu e Osip avete parlato parecchio quando era al Soho.
Last night at the ball, you talked a good game.
Ieri sera al ballo, hai fatto un bel discorso.
Before the show, we talked a lot about involving the relatives.
Prima dello show, abbiamo parlato molto sul fatto di coinvolgere i parenti.
Listen, before my pill wore off, we talked a lot, and I think that I can prove that he's innocent and that he didn't do this, but I need my pill tomorrow.
Senti, prima che si esaurisse l'effetto della pasticca, abbiamo parlato. Molto. E credo di poter dimostrare la sua innocenza, ma mi serverà la mia pasticca, domani.
Sometimes she talked a little differently.
Alcune volte parlava in modo un po' diverso.
He talked a fireman into letting him come up to where I was.
Parlo' con un pompiere per lasciarlo salire dov'ero io.
I actually talked a lot about it with Phil.
In effetti ne ho parlato parecchio con Phil.
He told me he was from Nevers, I've lived there and we talked a bit about it.
Mi ha detto che era di Nevers, io ci ho abitato e ne abbiamo parlato un po'.
You know, Dad talked a lot about you.
Sai, Babbo parlava tanto di te.
William always talked a lot about the powers Cortexiphan children might have.
William parlava sempre del potere che possedevano i bambini del Cortexiphan.
Uh, I didn't recognize the guy's voice, but he was definitely a doctor, talked a lot about medicine.
Non ho riconosciuto la sua voce, ma... era decisamente un medico, parlava un sacco di medicina.
When he therefore was come up again, and had broken bread, and eaten, and talked a long while, even till break of day, so he departed.
Poi risalì, spezzò il pane e ne mangiò e dopo aver parlato ancora molto fino all'alba, partì
Now, we've talked a little bit about how to talk to someone who's lying and how to spot a lie.
Ora, abbiamo affrontato la questione di come parlare a qualcuno che sta mentendo e di come individuare le bugie.
So I've talked a lot about anesthesia, and I tend to do that.
Ho parlato molto di anestesia, ho la tendenza a farlo.
Now, we have lots of people who are doing this already, and we've talked a little bit about the educational side.
Ora, molte persone stanno già facendo questo e abbiamo parlato un po' dell'aspetto educativo.
Now, I've just talked a lot about waste clearance, but I haven't been very specific about the kinds of waste that the brain needs to be clearing during sleep in order to stay healthy.
Ho parlato molto dello smaltimento dei rifiuti, ma non ho specificato i tipi di rifiuti che il cervello deve smaltire durante il sonno per rimanere in buona salute.
So we've talked a little bit about what new power is.
Abbiamo parlato di cosa significa nuovo potere.
As they grew together as parents and friends, they talked a lot about how hard it was to make money when your kids are little.
Crescendo insieme da genitori e amiche, han parlato molto di quanto fosse difficile guadagnare quando i bambini sono piccoli.
I talked a lot in the past about statistics, and the provision of safe drinking water for all.
Ho parlato molto in passato di statistiche, e della fornitura di acqua potabile sicura a tutti.
2.6738648414612s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?